10 June

Seminar. Fra Partonopeus til Persenober. En dansk ridderroman og dens europæiske baggrund

Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen

Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Centre for Medieval Literature

Seminar Friday 10 June 2022 at 10:45-14:45 CET. The seminar will be in Danish and Swedish.

Download the poster here

Description and programme 

Den danske ridderroman Persenober og Konstantianobis fra 1484 (overleveret i Stockholm, Kungl. biblioteket, K 47 [ca. 1500]) fortæller om en dronning, der er dybt forelsket i en fransk prins, som hun holder skjult på slottet. Værket er ikke noget nationalt produkt men snarere ét element i et vidtforgrenet net af oversættelser og bearbejdelser af Partonopeu de Blois, en fransk roman fra det 12. århundrede. Med sine rødder i antikken blev kærlighedshistorien en "bestseller" i hele Europa gennem flere hundrede år. I dag findes fortællingen overleveret på en række middelaldersprog: fransk, højtysk, norrønt, dansk, nederlandsk, spansk, catalansk og italiensk. Seminaret tager udgangspunkt i den danske version, der bliver udgivet i forbindelse med projektet Danske Klassikere fra Middelalderen ved Det Danske Sprog og Litteraturselskab.

10:45 Christian Høgel (Centre for Medieval Literature): Velkomst
11:00 Ellen Söderblom Saarela (Universiteit Gent): ”Kärlek i Bysans: Partonopeu de Blois och den grekiska traditionen.”
11:30 Simon Skovgaard Boeck (Det Danske Sprog- og Litteraturselskab): ”Persenober og Konstantianobis på dansk.”
12:00-13:00 Frokost
13:00 Anne Mette Hansen (Den Arnamagnæanske Samling): ”Persenober og Konstantianobis
fragmentet AM 151 b 8vo og de to arnamagnæanske håndskrifter med Partalópa saga.”
13:45 Jonathan Adams og Maria Arvidsson (Det Danske Sprog- og Litteraturselskab): ”Danske Klassikere fra Middelalderen: Et nyt udgivelsesprojekt.”
14:15 Peter Zeeberg (Det Danske Sprog- og Litteraturselskab): ”Om at oversætte gammeldansk til nudansk.”
14:45 Christian Høgel (Centre for Medieval Literature): Afsluttende kommentarer.

Share on